Day 5 of Teacher and Staff Appreciation was a catered lunch by some of our wonderful parents! They spent all morning preparing this wonderful meal for everyone! We are so appreciative of these ladies for supporting our staff! Thank you so much! Our staff truly appreciated it!
--------------------------------------
¡El día 5 de agradecimiento al maestro y al personal fue un almuerzo atendido por algunos de nuestros maravillosos padres! ¡Pasaron toda la mañana preparando esta maravillosa comida para todos! ¡Estamos muy agradecidos a estas damas por apoyar a nuestro personal! ¡Muchas gracias! ¡Nuestro personal realmente lo apreció!



Congratulations to Mrs. Griffin and Mr. Clemons for finding a paw print from our staff scavenger hunt. They traded in their paws for a jeans day of their choosing! Cougar Staff there are more paws out there. Keep hunting!
--------------------------------------
Felicitaciones a la Sra. Griffin y al Sr. Clemons por encontrar una huella de pata de la búsqueda del tesoro de nuestro personal. ¡Cambiaron sus patas por un día de jeans de su elección! Personal de Cougar, hay más patas por ahí. ¡Sigue cazando!


Today was Field Day! The students, staff, and parents all had a great time! Thank you Coach Tice for such a fun day! Thank you to all the MCS student athletes for helping run games, and to Macedonia volunteers as well! It was a great day for all!
--------------------------------------
¡Hoy era el Día de Campo! ¡Los estudiantes, el personal y los padres se lo pasaron muy bien! ¡Gracias, entrenador Tice, por un día tan divertido! ¡Gracias a todos los estudiantes atletas de MCS por ayudar a dirigir los juegos, y también a los voluntarios de Macedonia! ¡Fue un gran día para todos!










Day 4 of Teacher and Staff Appreciation was sponsored by Macedonia Church! Our teachers and staff were treated to a catered Subway lunch!
Thank you Macedonia for lunch today! We are so appreciative of your support!
--------------------------------------
¡El día 4 de agradecimiento al maestro y al personal fue patrocinado por la Iglesia de Macedonia! ¡Nuestros profesores y personal fueron invitados a un almuerzo de Subway!
¡Gracias Macedonia por el almuerzo de hoy! ¡Estamos muy agradecidos por tu apoyo!



Today is National School Nurse's Day! SCES is blessed with the best school nurse! Mrs. Amy goes above and beyond for everyone! We took time this morning to show how much we love her with a staff and student funnel in our gym, where she received cards, posters, and flowers. Staff and students then shared out things that they love about Mrs. Amy! Thank you for all you do for us! We love you Mrs. Amy!
--------------------------------------
¡Hoy es el Día Nacional de la Enfermera Escolar! ¡SCES está bendecido con la mejor enfermera escolar! ¡La Sra. Amy va más allá por todos! Nos tomamos un tiempo esta mañana para mostrar cuánto la amamos con un embudo de personal y estudiantes en nuestro gimnasio, donde recibió tarjetas, carteles y flores. ¡El personal y los estudiantes luego compartieron cosas que les encantan de la Sra. Amy! ¡Gracias por todo lo que haces por nosotros! ¡Te queremos, Sra. Amy!





Day 3 of Teacher and Staff Appreciation was provided by the school and sponsored by Deep South Shaved Ice! All staff got a shaved ice of their choice or a snow cream! It was a nice cool treat for a warm day!
--------------------------------------
¡El día 3 de agradecimiento al maestro y al personal fue proporcionado por la escuela y patrocinado por Deep South Shaved Ice! ¡Todo el personal recibió un hielo raspado de su elección o una crema de nieve! ¡Fue un buen regalo fresco para un día cálido!


Day 2 of Teacher and Staff Appreciation Week was a build your own Ice Cream Sundae bar! Thank you to Gold Point Church's Women's group for sponsoring this today!
--------------------------------------
¡El día 2 de la Semana de Agradecimiento a los Maestros y al Personal fue una barra de helados para construir tu propio helado! ¡Gracias al grupo de mujeres de Gold Point Church por patrocinar esto hoy!

As part of teacher appreciation we have a scavenger hunt going. Teachers and Staff are on the search for cougar paws hidden around the school. They will exchange their paws once found for various prizes. We have our first winner of the scavenger hunt. Mrs. Nichols has won a KFC/Taco Bell Gift Card. Can't wait to see who else wins and what they win! Happy hunting Cougar Staff!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Como parte del agradecimiento a los maestros, organizamos una búsqueda del tesoro. Maestros y personal buscan patas de puma escondidas por la escuela. Las intercambiarán por diversos premios. Tenemos a nuestra primera ganadora: la Sra. Nichols ganó una tarjeta de regalo de KFC/Taco Bell. ¡Estamos ansiosos por ver quién más gana y qué gana! ¡Feliz búsqueda de pumas, personal!

Day 1 of Teacher/Staff Appreciation was a breakfast buffet of Bojangles biscuits, fruit platters, and assorted muffins!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El primer día de agradecimiento a los maestros y al personal consistió en un desayuno buffet con Bojangles galletas, platos de frutas, y muffins variados.


Cougars,
Here is this week's Cougar Courier! Let's make it a great week!
----------------------------------------------------------------------------
¡Pumas!
¡Aquí está el Mensajero de Pumas de esta semana! ¡Que tenga una semana fantástica!




Last night Mr. Wynne, one of our wonderful 1st grade teachers owned his teacher leadership by conducting a professional learning session for other teachers and staff in the district during our April District Wide PLC event. Way to go Mr. Wynne! Thank you for sharing ideas on how to supplement activities without breaking the bank!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Anoche el Sr. Wynne, uno de nuestros maravillosos maestros de primer grado, demostró su liderazgo docente al impartir una sesión de capacitación profesional para otros maestros y personal del distrito durante nuestro evento de abril de la PLC del Distrito. ¡Bien hecho, Sr. Wynne! ¡Gracias por compartir ideas sobre cómo complementar las actividades sin gastar una fortuna!





Yesterday the students in Mrs. Bennett and Mrs. LaFranque's classes participated in the Martin County Special Games! We even had two students place for ribbons! Congratulations to all students! It was a fun day for all involved.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ayer, los alumnos de las clases de la Sra. Bennett y la Sra. LaFranque participaron en los Juegos Especiales del Condado de Martin. ¡Incluso dos alumnos obtuvieron premios! ¡Felicitaciones a todos los alumnos! Fue un día muy divertido para todos los participantes.






Cougars,
We hope everyone enjoyed the spring break! We are excited to have students back on campus this week! Let's make it a great week!
________________________________________________________________________________________
Pumas,
¡Esperamos que hayan disfrutado de las vacaciones de primavera! ¡Nos emociona tener a los estudiantes de regreso en el campus esta semana! ¡Que tengan una semana excelente!




More fun from Cruisin the Creek.
----------------------------------------
Más diversión de Cruisin the Creek.










We had such a wonderful turn out at our annual spring Title I Family Night, Cruisin the Creek. The staff, students, families, and community volunteers all had a great time. We had music, games, and fun. Thank you to Robersonville Fire and EMS, Robersonville Police Department, Martin County Sheriff's Office, Cricket Wireless, Comprehensive Interventions, Boys and Girls Club of the Coastal Plains, and Marvin Hilliard for being a part of our event!
______________________________________________________________________________________________
Tuvimos una asistencia maravillosa en nuestra Noche Familiar anual de Título I de primavera, Cruisin the Creek. El personal, los estudiantes, las familias y los voluntarios de la comunidad lo pasaron genial. Tuvimos música, juegos y diversión. ¡Gracias a los Bomberos y Servicios Médicos de Emergencia de Robersonville, al Departamento de Policía de Robersonville, a la Oficina del Sheriff del Condado de Martin, a Cricket Wireless, a Comprehensive Interventions, al Boys and Girls Club de las Llanuras Costeras y a Marvin Hilliard por formar parte de nuestro evento!










Yesterday we announced our Teacher of the Year Classified Employee of the Year! SCES is honored to formally announce our 2025 Teacher of the Year as Mrs. Sara Linkous. Mrs. Linkous is our K-2 EC Resource Teacher. Our 2025 Classified Employee of the Year is Mrs. Deborah Williams. Mrs. Williams's official title is C.A.R.E coordinator, but she serves our school in a wider capacity helping out where ever is needed. Thank you both for all you do for SCES! We are proud of you both!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ayer anunciamos a nuestra Maestra del Año y Empleada Clasificada del Año. SCES tiene el honor de anunciar formalmente a nuestra Maestra del Año 2025: la Sra. Sara Linkous. La Sra. Linkous es nuestra Maestra de Recursos de Educación Infantil (K-2). Nuestra Empleada Clasificada del Año 2025 es la Sra. Deborah Williams. El cargo oficial de la Sra. Williams es coordinadora de C.A.R.E., pero su labor en nuestra escuela abarca un amplio espectro, ayudando donde sea necesario. ¡Gracias a ambas por todo lo que hacen por SCES! ¡Estamos orgullosos de ustedes!


Cougars,
Here is this week's Cougar Courier! It's a busy but short week! Let's make it great!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Pumas,
¡Aquí está el Mensajero de Pumas de esta semana! ¡Es una semana ajetreada, pero corta! ¡Hagámosla genial!




Happy Assistant Principal's Week Mrs. Hardison! We had so much fun celebrating you this week! We appreciate all you do for SCES!

Martin County School's newest LETRS cohort completed their 8th and final LETRS professional development training on Friday after an extensive 2-year study on explicit and systematic literacy practices.
We thank these teachers for their dedication to growing and learning while teaching their students daily. Thank you to Ellen Mizell, NC DPI Early Literacy Specialist for facilitating these sessions and pouring knowledge into our educators daily.

Cougars,
Here is this week's Cougar Courier! Let's make it a great week!
--------------------------------------------------------------------------------
¡Pumas!
¡Aquí está el Mensajero de Pumas de esta semana! ¡Que tenga una semana fantástica!




