1

Our 5th graders turned campus into a hands-on lab—creating mixtures from classroom and outdoor items, then separating them using properties like size, magnetism, buoyancy, and solubility. Each group explained their choices and brainstormed how to refine separation even further with sieves, magnets, filters, and evaporation.

Ask your scientist: How would you separate sand, salt, and paper clips?

Científicos de 5.º grado exploran mezclas del mundo real: combinando y separando con materiales de interiores y exteriores
Nuestros estudiantes de 5.º grado convirtieron el campus en un laboratorio práctico, creando mezclas con objetos del aula y del exterior, y luego separándolas usando propiedades como tamaño, magnetismo, flotabilidad y solubilidad. Cada grupo explicó por qué tomó esas decisiones y pensó en cómo refinar la separación aún más con tamices, imanes, filtros y evaporación.
Pregunte a su científico: ¿Cómo separaría arena, sal y sujetapapeles?

Syantis 5yèm Ane yo ap eksplore melanj nan lavi reyèl: konbine ak separe ak materyèl andedan ak deyò
Elèv 5yèm ane nou yo te tounen lekòl la yon laboratwa pratik, yo te fè melanj ak atik ki soti anndan klas la ak deyò, epi yo te separe yo selon pwopriyete tankou gwosè, mayetis, flotabilite, ak solibilite. Chak gwoup te eksplike poukisa yo te chwazi fason sa yo epi te panse sou kijan yo ta ka rafine separasyon an plis ankò ak tami, leman, filtè, ak evaporasyon.
Mande jèn syantis ou a: Kijan ou ta separe sab, sèl, ak klip papye?

Cientistas do 5º ano exploram misturas do mundo real: combinando e separando com materiais internos e externos
Nossos alunos do 5º ano transformaram o campus em um laboratório prático, criando misturas com itens de dentro e de fora da escola e depois separando-as usando propriedades como tamanho, magnetismo, flutuabilidade e solubilidade. Cada grupo explicou suas escolhas e pensou em como refinar ainda mais a separação com peneiras, ímãs, filtros e evaporação.
Pergunte ao seu cientista: Como você separaria areia, sal e clipes de papel?